TOP(ぴあの専科。)へ 


HMVジャパン クラシック検索


音楽用語辞典

〜 速度・発想・奏法ならおまかせ! 〜



調べたい楽語は、何のアルファベットから始まっていますか?


◆楽語辞典TOP 

 

A・a  B・b  C・c  D・d  E・e  F・f  G・g 

 H・h  I・i  J・j  K・k  L・l  M・m  N・n  

O・o  P・p  Q・q  R・r  S・s  T・t  U・u  

V・v  W・w  X・x  Y・y  Z・z




今、楽天ブックスで一番売れてる「楽譜」はコレです!! 楽譜・スコア・音楽書(amazon)






できるだけ、正確なページ作成に努めていますが、
もし、ミスにお気づきの際は、お手数ですがこちらからご指摘くださると助かります。(´・ω・`)

注1: (例) all’8va  ←この場合、 ほんとうは、”va” の位置(高さ)は、下方でなく
上方にくるのですが、フォントの都合上こちらでは正確に入力できていません。
ご了承ください。

注2: "t"の部分のフォントに、本当は ” á ”や ” é ”のように
「アクサン・テーギュ」 がついています。

注3:"b"の部分のフォントに、本当は、” â ” や” ê ”のように
「アクサン・シルコンフレクス」がついています。

スペル
言葉
読み方
意味
c.a.
= coll’ arco
c.d.
=colla destra
c.f. ( cantus firmus )
★anonimus様、ご指摘ありがとうございました(*´ω`*)
ラテン
カントゥス・フィルムス
定旋律
c.o.
= coll’ ottava
c.p.
= colla parte
c.s.
= colla sinistra,come sopra
c.a. ( circa )
ラテン
チルカ
約、およそ
caccia
→ alla caccia
Cad.
= cadenza
cadence

cadenza


ケーデンス

カデンツァ
1.終止形の前にある華やかで即興的な部分
2.終止形
cal.
calando
calando
カランド
だんだん遅くしながらだんだん弱く、
消えるように(太陽などが沈む)
( rit. + dim. )
calcando
カルカンド
だんだんと速く ( = accel. )
calm.
= calmando
calma
カルマ
静けさ、落ち着き(= calmo カルモ)
calmando

calmato

calme




カルマンド

カルマート

カルム
静かな(に)、穏やかな(に)
(3つとも同じ意味)
calore
カローレ
熱、情熱、興奮
(同語源 カロリィ )(→ con calore)
calorosamente

caloroso


カロローサメンテ

カロローソ
情熱をこめて
(2つとも同じ意味)
cambia

cambiano


カンビア

カンビアーノ
楽器またはチューニングを変える
camminando
カンミナンド
1.動きをつけて、流れるように

2. = andante
cant.
= cantabile
cantabile

cantando

cantante




カンタービレ

カンタンド

カンタンテ
歌うように、表情をこめて、
(同語源 カンタータ、カンツォーネ、シャンソン)
canterellando
カンテレッランド
小声で、口の中でつぶやくように
canto
カント
歌、歌曲 (→ col canto)
capo
カーポ
頭(曲の最初) 
(同語源…キャプテン)
capriccio
カプリッチョ(ツィオ)
奇想曲、きまぐれ、自由に
→ a capriccio
capricciosamente

capriccioso


カプリッチョサメンテ

カプリッチョーソ (カプリチオーソ)
きまぐれに、気のおもむくままに
(2つとも同じ意味)
capricieuse

capricieusemant

capricieux




カプリシューズ

カプリシュズマン

カプリシュ

= capriccioso
(3つとも同じ意味)
caressant

carezzando

carezzevole




カレッサン

カレッツァンド

カレッツェーヴォレ
愛情をこめて、やさしく、なでるように
(3つとも同じ意味)
cédant

cédé

céder

cédez






セダン

セデ

セデ

セデ
だんだん遅く
(= ritardando)

(4つとも同じ意味)
ceja
スペイン
セーハ
人差指で同じフレットの2〜6本の弦を同時に押さえるギター奏法
celeramente
チェーレラメンテ
急速に
celere
チェーレレ
速い、急速な
capendant
サパンダン
しかし、それでも
cercar la nota
チェルカール・ラ・ノータ
声楽で音の終わりに次の音を軽く出すこと
cérémonie
セレモニー
儀式、礼儀、遠慮
avec cérémonie アヴェック・セレモニー うやうやしく
chaleureusement

chaleureux


シャルルズマン

シャルル
熱烈に(な)、愛をこめて(た)
(2つとも同じ意味)
champêtre
シャンペートル
田園の、田舎の
chantant
シャンタン
歌う、歌うような、音楽的
chantant et doux
シャンタン・エ・ドゥー
やさしく歌うように
chanté

chanter

chantez




シャンテ

シャンテ

シャンテ
歌うように
(= cantabile)

(3つとも同じ意味)
chaque
シャク
それぞれの、すべての
charme
シャルム
優雅、優美
chiaramente
キアラメンテ
明るく、はっきりと
chiarezza
キアレッツァ
輝き、明瞭さ

con chiarezza  コン・キアレッツァ 明るく、はっきりと
chitarra
→ alla chitarra
chiuso
キウーソ
1. = gestopft
2. = schmetternd
cho.
= choking
choking
チョーキング
弦を押さえている指で音程を変えるロック・ギターの奏法
chord
コード
1. 和音
2.弦
civettando
チヴェッタンド
しなをつくって、こびるように
clair
クレール
明るい、輝く、清らかな
clang
クラング
楽音
cloî trement
クルワートルマン
修道院ふうに
coda
伊・仏・英
コーダ
曲の終結部、結尾句 、結尾部。
cogli

coi

col




コーリ

コイ

コル
(con+ 定冠詞)
col arco
コル・アルコ
弓で
col canto
コル・カント
伴奏は、主旋律のテンポやリズムに従って
col legno
コル・レンニョ (レーニョ)
弓の木部で弦をたたいて
col ped.
= con pedale
coll’
コッル
( con + 定冠詞 )
coll’arco
コッラルコ
= col arco
coll’ottava

coll’8va


コッロッターヴァ (コロッターヴァ)
オクターヴの音を加えて
coll’ottava alta
コロッターヴァ アルタ
1オクターヴ高い音を同時に奏する
coll’ottava bassa
コロッターヴァ バサ
1オクターヴ低い音を同時に奏する
colla
コッラ (コラ)
〜に従って ( con + 定冠詞)
colla destra (c.d.)
コッラ・デストラ
右手で
colla parte
コッラ・パルテ
・声部に従って
・伴奏は、主声部のリズムやテンポに従って
colla punta dell’arco
コッラ・プンタ・デッラルコ
弓の先端部で
colla sinistra (c.s.)
コッラ・シニストラ
左手で
colla voce
コッラ・ヴォーチェ
= colla parte (・声部に従って
・伴奏は、主声部のリズムやテンポに従って)
colle
コッレ
(con + 冠詞) = con
colorato
コロラート
華やかな、着色された
colpo d’arco
コルポ・ダルコ
弓で打つこと
come
コーメ
…のように
come la prima parte
コーメ・ラ・プリーマ・パルテ
最初と同様に
come prima
コーメ・プリーマ
始め(1回目)のように
come sopra ( c.s. )
コーメ・ソプラ
上のように、前のように(反復の時)
come sta
コ−メ・スタ
書かれてある通りに(装飾なしに)
comico

comique

comiquement




コミーコ

コミック

コミックマン

喜劇的な(に)、おどけた(て)
(3つとも同じ意味)

comme
コム
…のように、…する時
comme une bete 注3
コム・ユヌ・ベット
けだもののように
comme une fanfare
コム・ユヌ・ファンファール
ファンファーレのように
commencement
コマンスマン
はじめ、最初、
au commencement  オ・コマンスマン 初めに
commencer
コマンセ
始める、はじまる
commodo
= comodo
comodamente

comodo (commodo)


コモダメンテ

(コモド)コーモド
気軽に(な)、ほどよく、適当な速度で
(2つとも同じ意味)
compiacevole

compiacevolmente

compiacimento




コンピアチェーヴォレ

コンピアチェーヴォルメンテ

コンピアチメント
楽しそうに、喜びにあふれて
(3つとも同じ意味)
con
コン
…で、…とともに、〜をもって
(= with 【英】)
con alcuna licenza
コン・アルクーナ・リチェンツァ
少し自由に(リズムやテンポなど)
con allegrezza
コン・アッレグレッツァ (アレグレッツァ)
快活に
con amore
コン・アモーレ
愛情をもって
con anima
コン・アニマ
生気・活気をもって
con bravura
コン・ブラヴーラ
すばらしくたくみに、技巧を誇って、大胆に
con brio
コン・ブリオ
生き生きと、活気をもって
con calore
コン・カローレ
情熱をこめて
con energia
コン・エネルジア
精力的に、力強く
con dolce maniera
コン・ドルチェ・マニエラ
= dolce
con due pedali
コン・ドゥーエ・ペダーリ
ペダルを2つ使って
con energia
コン・エネルジーア
精力的に、エネルギッシュに
con esp.

con espres.

= con espressione

con espressione
コン・エスプレッシオーネ
表情を豊かに、感情を十分に表現して
con fuoco
コン・フオーコ(フォーコ)
熱烈に、火のように 、熱情をこめて
con grazia
コン・グラツィア(グラーツィア)
優雅に、優美に
con leggerezza
コン・レジレッツァ
軽快に
con malinconia

con melancolia


コン・マリンコニーア(コニア)

コン・メランコリーア
憂鬱に、暗く悲しげに
(2つとも同じ意味)
con moto
コン・モート
動きをつけて、速めに、活発に
con ottava

con 8va


コン・オッターヴァ

コン・オッターヴァ
オクターヴ高く
(2つとも同じ意味)
con passione
コン・パッシオーネ
情熱的に、熱情をこめて
con ped.
→ con pedale
con pedale
コン・ペダーレ (ペダル)
ペダル(ped.)を自由に使って(右のペダル)
con sentimento
コン・センティメント
感情をこめて
con sordino
コン・ソルディーノ
弱音器をつけて、弱音ペダルを使って
con spirito
コン・スピーリト(スピリット)
元気に、活気をつけて
con tenerezza
コン・テネレッツァ
やさしく、愛情をこめて
con tutta la forza
コン・トゥッタ・ラ・フォルツァ
全力をこめて強く
consentré
コンサントレ
集中して( 感情を内に秘めて )
concitatamente

concitato


コンチタータメンテ

コンチタート
興奮して、激しく
(2つとも同じ意味)
confus
コンフュ
はっきりしない、つぶやきのような
consolante
コンソランテ
なぐさめるような、なだめるような
contano
コンターノ
拍をしっかり数えて
continuazione
コンティヌアツィオーネ
連続、引き継ぐ
continuez
コンティニュエ
続けて
contrattempo
コントラッテンポ
= syncopation
contre

contro


コントル

コントロ
…に対して、…と反対に
coperto
コペルト
上面に布などをあてるティンパニの弱音法の一種
corda
コルダ
corda vuota
コルダ・ヴォータ
開放弦
corde

コルデ
コルド

(【伊】は複数)
corde à jouer
コルド・ア・ジュエ
指で押さえた弦
corde à jour

corde à vide



コルド・ア・ジュール

コルド・ア・ヴィド
開放弦
corde doppie
コルデ・ドッピェ
= Doppelgriff
corona
コローナ
フェルマータ記号
corto
短い( く )、手早い( く )
cosi
コーシ
このように、そのように
coulé
クレ
1.スラー
2.前打者
count
カウント
拍子をとってテンポをきめること
counter melody
カウンター・メロディ
対旋律
coup
打撃、行為、一息
coup d’archet
ク・ダルシェ
運弓法
coup de glotte
ク・ド・グロット
歌い始め、声の出し始め
coup de langue
ク・ド・ラーング
タンギング (tonguing)
courez
クーレ
走るように、駆けるように
couronne
クロヌ
フェルマータ記号
cr.

cres.

cresc.

= crescendo
(3つとも同じ意味)

crescendo (<)
クレッシェンド
だんだん強く
( 成長する )
crescendo al fortissimo
クレッシェンド・アル・フォルティッシモ
フォルティッシモまでだんだん強く
crescendo e diminuendo

crescendo e poi diminuendo


クレッシェンド・エ・ディミヌエンド

クレッシェンド・エ・ポイ・ディミヌエンド
だんだん強くそれからだんだん弱く
(2つとも同じ意味)
crescendo ed animando
クレッシェンド・エ・ダニマンド
だんだんつよく元気をつけて
crescendo molto
クレッシェンド・モルト
大きくクレッシェンドして(= molto crescendo)
crescendo subito
クレッシェンド・スービト
直ちに強さを増して
cross fingering
クロス・フィンガリング
木管楽器の高音を出すためなどの複雑な指使い
crown
クラウン
フェルマータ記号
cuivré
キュイヴレ
= schmetternd
cupo
クーポ
暗い、憂鬱な

 

◆楽語辞典TOP 

 

A・a  B・b  C・c  D・d  E・e  F・f  G・g 

 H・h  I・i  J・j  K・k  L・l  M・m  N・n  

O・o  P・p  Q・q  R・r  S・s  T・t  U・u  

V・v  W・w  X・x  Y・y  Z・z




 

Google

TOP(ぴあの専科。)へ >